Multi-Character Localization

Multi-character media
localization pipeline.

A studio-grade pipeline that ingests episodic content, diarizes by character, translates dialogue into the target language, and renders localized masters — all on the same platform.

  • Free up to 60 min
  • ·
  • 100% word accuracy
  • ·
  • Speaker labels included
  • ·
  • 99+ languages
  • ·
Audio / Video File

Drag & Drop

MP3, MP4, M4A, MOV, AAC, WAV, OGG, OPUS, MPEG, WMA, WMV

— OR —
Free tier — no signup to try Speaker diarization included SRT, VTT, ASS, JSON, TXT, DOCX exports
Word accuracy100%State-of-the-art ASR benchmark
Free transcript pool60 minNo credit card · cancel anytime
Languages supported99+Auto-detect + manual select

Localization Pipeline

Watch the exact pipeline that runs when you upload media to Pxlify.

pxlify_ai_engine_processor
Active Simulation
1

Upload & Extract

explainer_video.mp4

2

Whisper Speech AI

Converting audio to words...

3

Studio Transcripts

Synced SRT & VTT Exports

explainer_video.mp4

0%

Extracting high fidelity audio streams...

End-to-end multi-character localization

Character-stable IDs. Translation memory. QC-ready exports.

Timed Highlights

Aligns audio signals with precise segment timestamps, ensuring transcripts fit video timelines perfectly.

Whisper Speech Model

Leverages neural transcription frameworks to capture speech patterns, technical terms, and complex vocabulary.

Multi-Format Exports

Export to SRT, WebVTT, Advanced SSA (.ass), JSON, Word (.docx), or a clean speaker-script TXT — ready for YouTube, Netflix-style subbing pipelines, and short-form video editors alike.

Interactive Playback

Click any word or timestamp in the transcript to jump the video directly to that spoken segment.

Privacy Secured

Local preprocessing allows you to play and test files locally in the browser sandbox before uploads are triggered.

Inline Studio Editor

Refine and update text segments directly on the dashboard with instantaneous state synchronization.

Localize a multi-character file in 3 steps

Upload, translate, master.

01

Upload your video

Drag in a local file (.mp4, .webm, .mov) or pick an existing recording from your library.

02

Auto-generate timestamps

Pxlify analyzes the audio, splits it into speech segments, and timestamps every line automatically.

03

Refine & export

Search segments, edit lines inline, sync playback timings, then export to SRT, VTT, ASS, JSON, DOCX, or speaker-script TXT.

Multi-character localization FAQs

Does the platform handle episodic series?+

Yes — character IDs persist across episodes, so Character A in Ep1 stays Character A through the season.

Can a translator override AI translation?+

Yes. Every translated line is editable in the Studio; manual overrides are tracked in revision history.

What deliverables come out the back?+

Localized MP4 masters (open captions), SRT/VTT/ASS files (closed captions), DOCX scripts, and JSON for downstream tools.

Is the platform suitable for QC review?+

Yes. Side-by-side source / target comparison and timestamped comments support a full QC pass.